LA SUBORDONNEE TEMPORELLE
Quand on exprime des actions qui se passent en même temps (simultanées) on emploie pour
introduire la subordonnée :
COMME, QUAND, LORSQUE, PENDANT QUE, AU MOMENT OU, TANDIS QUE, TANT QUE,
AUSSI LONGTEMPS, CHAQUE FOIS QUE, EN MÊME TEMPS QUE, DES QUE…
Exemple :
- Il me salue poliment chaque fois qu’il me rencontre dans la rue.
- Dès qu’on sent les premiers signes du paludisme, on doit vite se rendre
chez le médecin.
- Comme le soir tombait, les bergers rentrèrent au village.Quand on exprime l’antériorité de l’action de la principale, on emploie pour introduire la
subordonnée :
AVANT QUE, EN ATTENDANT QUE, JUSQU'A CE QUE…
Exemple :
- Avant qu’on ne construise ce pont, les habitants de ce quartier faisaient un grand
détour pour aller au marché.
- Je dormirai un peu en attendant qu’elle revienne du marché.
Quand on exprime la postériorité de l’action de la principale, on emploie pour introduire la
subordonnée :
APRÈS QUE, A PEINE QUE, AUSSITÔT QUE, SITÔT QUE, UNE FOIS QUE, DEPUIS QUE,
LORSQUE, QUAND, DES QUE,
Remarque :
Il arrive souvent qu’on combine l’imparfait et le passé simple de l’indicatif quand une action brève vient interrompre une action qui se prolonge.
Exemple : La fête battait son plein quand l’orage éclata.
Elle m’expliquait l’exercice quand le téléphone sonna.
Quand on exprime l’antériorité de l’action de la principale, le verbe de la subordonnée se met au mode subjonctif.
Exemple : La fête battait son plein avant qu’il ne sorte.
J’attendrai jusqu’à ce qu’il me remette mes livres.
Quand on exprime la postériorité de l’action de la principale, on emploie en principe un temps composé de l’indicatif dans la subordonnée et le temps simple correspondant dans la principale.
Exemple : Il se couche après qu’il a appris ses leçons. (Présent/passé composé)
Il se couchait après qu’il avait appris ses leçons. (Imparfait/plus-que-parfait)
Il se coucha après qu’il eut appris ses leçons. (Passé simple/passé antérieur)
Il se couchera après qu’il aura appris ses leçons. (Futur simple/futur antérieur)
III- SUBSTITUTIONS:
Il s’agit de voir ici d’autres façons d’exprimer le temps. Ce sont des tournures à partir desquelles on peut créer des propositions subordonnées temporelles.
a- juxtaposition de propositions indépendantes :
Exemple : Amath sortit, arrêta un taxi, y monta
= (Après qu’il fut sorti, Amath arrêta un taxi et y monta)
b- coordination de deux propositions :
Exemple : Nafissatou écrivit la lettre et la remit à Salimata.
c- un gérondif :
Exemple : En sortant de l’école, il fut heurté par un cycliste.
= (Quand il sortait de l’écoleil fut heurté par un cycliste.)
d- un groupe nominal prépositionnel :
Exemple : A la tombée de la nuit, on allumait les bougies.
= (Lorsque la nuit tombaiton allumait les bougies.)
e- un adjectif épithète détaché (mis en apposition) :
Exemple : Grondée, elle refuse toujours de manger. = (Lorsqu’elle est grondéeelle refuse toujours de manger.)
f- un infinitif (le plus souvent quand les verbes ont le même sujet)
Exemple : Avant de partir, il rangea toutes ses affaires.
= (Avant qu’il ne parteil rangea toutes ses affaires.)
Après avoir réuni ses enfants, il leur parla longuement.
= (Après qu'il eut réuni ses enfants, il leur parla longuement.)
g- une subordonnée participe :
Exemple : Les repas servis, les convives mangèrent et se dispersèrent.
= (Lorsque les repas furent servis, les convives mangèrent et ...)
La proposition subordonnée conjonctive complément circonstanciel de temps indique à quel moment se déroule l’action exprimée dans la proposition principale. Exemple : |
I- LES MOTS SUBORDONNANTS :
Les actions exprimées dans la proposition principale et dans la proposition subordonnée peuvent se dérouler en même temps. On parle de simultanéité. Mais il peut y avoir un décalage : l’action de la principale peut se dérouler avant ou après celle de la subordonnée. On parle alors d’antériorité ou de postériorité.
Ainsi les conjonctions ou locutions conjonctives qui introduisent la subordonnée de temps peuvent être classés en 3 (trois) catégories :
Quand on exprime des actions qui se passent en même temps (simultanées) on emploie pour
introduire la subordonnée :
COMME, QUAND, LORSQUE, PENDANT QUE, AU MOMENT OU, TANDIS QUE, TANT QUE,
AUSSI LONGTEMPS, CHAQUE FOIS QUE, EN MÊME TEMPS QUE, DES QUE…
NB: mots s’emploient avec le mode les temps simples de l’INDICATIF |
Exemple :
- Il me salue poliment chaque fois qu’il me rencontre dans la rue.
- Dès qu’on sent les premiers signes du paludisme, on doit vite se rendre
chez le médecin.
- Comme le soir tombait, les bergers rentrèrent au village.Quand on exprime l’antériorité de l’action de la principale, on emploie pour introduire la
subordonnée :
AVANT QUE, EN ATTENDANT QUE, JUSQU'A CE QUE…
NB : ces mots s’emploient avec le mode SUBJONCTIF |
- Avant qu’on ne construise ce pont, les habitants de ce quartier faisaient un grand
détour pour aller au marché.
- Je dormirai un peu en attendant qu’elle revienne du marché.
Quand on exprime la postériorité de l’action de la principale, on emploie pour introduire la
subordonnée :
APRÈS QUE, A PEINE QUE, AUSSITÔT QUE, SITÔT QUE, UNE FOIS QUE, DEPUIS QUE,
LORSQUE, QUAND, DES QUE,
NB NB : ces mots s’emploient avec les temps composés du mode INDICATIF |
II- FAISONS LE POINT SUR L’EMPLOI DES TEMPS ET DES MODES :
Quand on exprime la simultanéité, on emploie le même temps simple dans la principale et dans la subordonnée.
Exemple : Quand il conduit il garde le silence.
Je dormais dans ma chambre au moment où il pleuvait.
Tant que la sécheresse persistera, les vivres manqueront.
Lorsqu’elle aperçut son ami, elle l’appela.
NB: Le passé composé et le plus-que-parfait sont souvent utilisés à la place du passé simple de l'indicatif:
Lorsqu’elle aperçut son ami, elle l’appela.
Lorsqu’elle a aperçu son ami, elle l’a appelé.
Lorsqu’elle avait aperçu son ami, elle l’avait appelé.
Remarque :
Il arrive souvent qu’on combine l’imparfait et le passé simple de l’indicatif quand une action brève vient interrompre une action qui se prolonge.
Exemple : La fête battait son plein quand l’orage éclata.
Elle m’expliquait l’exercice quand le téléphone sonna.
Quand on exprime l’antériorité de l’action de la principale, le verbe de la subordonnée se met au mode subjonctif.
Exemple : La fête battait son plein avant qu’il ne sorte.
J’attendrai jusqu’à ce qu’il me remette mes livres.
Quand on exprime la postériorité de l’action de la principale, on emploie en principe un temps composé de l’indicatif dans la subordonnée et le temps simple correspondant dans la principale.
Exemple : Il se couche après qu’il a appris ses leçons. (Présent/passé composé)
Il se couchait après qu’il avait appris ses leçons. (Imparfait/plus-que-parfait)
Il se coucha après qu’il eut appris ses leçons. (Passé simple/passé antérieur)
Il se couchera après qu’il aura appris ses leçons. (Futur simple/futur antérieur)
III- SUBSTITUTIONS:
Il s’agit de voir ici d’autres façons d’exprimer le temps. Ce sont des tournures à partir desquelles on peut créer des propositions subordonnées temporelles.
a- juxtaposition de propositions indépendantes :
Exemple : Amath sortit, arrêta un taxi, y monta
= (Après qu’il fut sorti, Amath arrêta un taxi et y monta)
b- coordination de deux propositions :
Exemple : Nafissatou écrivit la lettre et la remit à Salimata.
c- un gérondif :
Exemple : En sortant de l’école, il fut heurté par un cycliste.
= (Quand il sortait de l’écoleil fut heurté par un cycliste.)
d- un groupe nominal prépositionnel :
Exemple : A la tombée de la nuit, on allumait les bougies.
= (Lorsque la nuit tombaiton allumait les bougies.)
e- un adjectif épithète détaché (mis en apposition) :
Exemple : Grondée, elle refuse toujours de manger. = (Lorsqu’elle est grondéeelle refuse toujours de manger.)
f- un infinitif (le plus souvent quand les verbes ont le même sujet)
Exemple : Avant de partir, il rangea toutes ses affaires.
= (Avant qu’il ne parteil rangea toutes ses affaires.)
Après avoir réuni ses enfants, il leur parla longuement.
= (Après qu'il eut réuni ses enfants, il leur parla longuement.)
g- une subordonnée participe :
Exemple : Les repas servis, les convives mangèrent et se dispersèrent.
= (Lorsque les repas furent servis, les convives mangèrent et ...)
السبت 31 أغسطس 2013, 11:30 من طرف ikram talabi 3/8
» علامات يوم القيامه الصغرى والكبرى
السبت 31 أغسطس 2013, 11:06 من طرف ikram talabi 3/8
» des cours SVT collège 1er;2eme et 3eme
الجمعة 29 مارس 2013, 18:37 من طرف عبدالالاه
» Regardez le film "LIle au Trésor" tiré du roman d'aventures Robert Louis Stevenson
الأربعاء 30 يناير 2013, 11:19 من طرف Abdelhalim BERRI
» إمتحانات موحدة لمادة الفرنسية
الجمعة 07 سبتمبر 2012, 15:04 من طرف halima chef
» des cours SVT collège 1er;2eme et 3eme
السبت 11 أغسطس 2012, 04:38 من طرف fadwajam
» موحد محلي في اللغة العربية
الإثنين 30 أبريل 2012, 16:07 من طرف بامنصور
» أمثال مغربية
السبت 21 أبريل 2012, 17:02 من طرف ikram talabi 3/8
» Site Leçons de PC
الأربعاء 04 أبريل 2012, 17:46 من طرف omar9999