منتديات 3/7 التعليمية

اهلا وسهلا بمنتدى 3/7عزيزي الزائر لا تقرأ و ترحل بل قم بتسجيل لكي نرى ما يفيض به قلمك
الإدارة
منتديات 3/7 التعليمية

دخول

لقد نسيت كلمة السر

المواضيع الأخيرة

» مواصفات صلى الله عليه وسلم
السبت 31 أغسطس 2013, 17:30 من طرف ikram talabi 3/8

» علامات يوم القيامه الصغرى والكبرى
السبت 31 أغسطس 2013, 17:06 من طرف ikram talabi 3/8

» des cours SVT collège 1er;2eme et 3eme
السبت 30 مارس 2013, 00:37 من طرف عبدالالاه

» Regardez le film "LIle au Trésor" tiré du roman d'aventures Robert Louis Stevenson
الأربعاء 30 يناير 2013, 18:19 من طرف Abdelhalim BERRI

» إمتحانات موحدة لمادة الفرنسية
الجمعة 07 سبتمبر 2012, 21:04 من طرف halima chef

» des cours SVT collège 1er;2eme et 3eme
السبت 11 أغسطس 2012, 10:38 من طرف fadwajam

» موحد محلي في اللغة العربية
الإثنين 30 أبريل 2012, 22:07 من طرف بامنصور

» أمثال مغربية
السبت 21 أبريل 2012, 23:02 من طرف ikram talabi 3/8

» Site Leçons de PC
الأربعاء 04 أبريل 2012, 23:46 من طرف omar9999

مكتبة الصور


تدفق ال RSS


Yahoo! 
MSN 
AOL 
Netvibes 
Bloglines 

يومية

عدد الزوار

.: عدد زوار المنتدى :.

رتبة جوجل

    Le Dernier Jour d’un condamné

    شاطر

    omar radif
    عضو مبدع
    عضو مبدع

    google chrome
    الدولة: المغرب
    ذكر
    عدد المساهمات: 100
    نقاط: 1989
    السٌّمعَة: 2
    تاريخ التسجيل: 09/01/2010
    احترام قانون منتديات 3/7: 100%
    الهواية: شطرنج
    المهنة: طالب


    default Le Dernier Jour d’un condamné

    مُساهمة من طرف omar radif في الجمعة 12 مارس 2010, 20:27

    Le Dernier Jour d’un condamné est un roman de Victor Hugo publié en 1829 chez Gosselin, qui constitue un réquisitoire politique pour
    l’abolition de la
    peine de mort.


    Sommaire

    [masquer]




    Genèse


    Victor Hugo rencontre plusieurs fois
    le spectacle de la guillotine et s’indigne de ce que la société se permette de
    faire de sang-froid ce qu’elle reproche à l’accusé d’avoir fait. C’est au
    lendemain d’une traversée de la place de l’Hôtel de Ville où le bourreau
    graissait la guillotine en prévision de l’exécution prévue le soir même que
    Victor Hugo se lance dans l’écriture du Dernier Jour d’un condamné qu’il
    achève très rapidement
    [1]. Le livre est édité en février 1829 par l’éditeur Charles
    Gosselin mais sans nom d’auteur. Ce n’est que 3 ans plus tard (15 mars 1832)
    que Victor Hugo complète sa nouvelle par une longue préface qu’il signe de son
    nom.



    Résumé


    Le livre se présente comme le
    journal qu’un condamné à mort écrit durant les vingt-quatre dernières heures de
    son existence dans lequel il relate ce qu’il a vécu depuis le début de son
    procès jusqu’au moment de son exécution, soit environ six semaines de sa vie.
    Ce récit, long monologue intérieur, est entrecoupé de réflexions angoissées et
    de souvenirs de son autre vie, la vie d’avant. Le lecteur ne connaît ni
    le nom de cet homme, ni ce qu’il a fait pour être condamné, mis à part la
    phrase : « moi, misérable qui ai commis un véritable crime, qui ai
    versé du sang ! ». L’œuvre se présente comme un témoignage brut, à la
    fois sur l’angoisse du condamné à mort et ses dernières pensées, les
    souffrances quotidiennes morales et physiques qu’il subit et sur les conditions
    de vie des prisonniers, par exemple dans la scène du ferrage des forçats. Il
    exprime ses sentiments sur sa vie antérieure et ses états d’âme…,



    Réception


    Avant la publication de son œuvre,
    Victor Hugo en fait la lecture à quelques-uns de ses amis et c’est Édouard
    Bertin qui encourage l’éditeur Charles Gosselin, qui a déjà entrepris la
    publication des
    Orientales, à publier le roman. Celui-ci, dans une lettre envoyée à
    Victor Hugo évoque ses craintes que ce roman sans action ne lasse le lecteur,
    que l’absence d’informations sur le condamné ne nuise à la compréhension du
    récit et suggère à Victor Hugo de compléter son œuvre par une histoire du
    condamné. Victor Hugo refuse poliment mais fermement de suivre ces indications
    [2].


    Ce sont pourtant ces deux points qui
    feront l’objet de nombreuses critiques à la sortie du livre. Dès le 3 février 1829,
    Jules Janin
    critique l’œuvre dans la Quotidienne, la présentant comme une longue
    agonie de 300 pages et ne lui reconnaît aucune efficacité comme plaidoyer
    contre la peine de mort sous prétexte qu'« un drame ne prouve rien »
    [3]. Désiré Nisard parle d’un livre inutile qui n’a pas fait avancer la cause
    qu’elle défend « la question (de la peine de mort) a-t-elle fait un pas de
    plus vers sa solution (...) Je ne le pense pas » et lui reproche ses
    gratuites horreurs. Il ne comprend pas que le personnage du condamné soit si
    mal précisé et remarque : « on est froid pour cet être qui ne
    ressemble à personne » (26 février 1829)
    [4]. Des voix s’élèvent pour accuser le livre de n’être que le
    plagiat d’un livre anglais ou américain
    [5]. On le traite d’œuvre d’imagination morbide aux ressources
    romanesques limitées.



    Victor Hugo, sensible à ses
    critiques les parodiera dans sa préface du 24 février 1829 et défend son
    parti-pris d’anonymat concernant le condamné : le livre se veut être
    « une plaidoirie générale et permanente pour tous les accusés ».



    Cependant d’autres auteurs prennent
    sa défense.
    Sainte
    Beuve
    écrit : « Jamais les
    fibres les plus déliées et les plus vibrantes de l’âme n’ont été à ce point
    mises à nu et à relief ; c’est comme une dissection à vif sur le cerveau
    d’un condamné » et
    Alfred de Vigny
    dans sa lettre du 9 février 1829, précise « C’est partout vous, toujours
    la couleur éclatante, toujours l’émotion profonde, toujours l’expression vraie
    pleinement satisfaisante, la poésie toujours. ». Ils reconnaissent à
    l’œuvre sa valeur de plaidoyer et sa puissance
    romantique.
    Gustave Vapereau, dans son Dictionnaire universel des contemporains,
    signale que l’œuvre fut finalement reconnue pour « la force de la pensée
    et la profondeur de l’analyse ».



    La longue préface de 1832 apportera
    à l’œuvre la force argumentaire dont on lui reprochait l’absence.



    Préfaces


    On dénombre trois préfaces de Victor
    Hugo pour ce livre.



    Dans la première édition, Victor
    Hugo présente l’œuvre comme, au choix, un journal écrit par un condamné ou bien
    l’œuvre d’un philosophe ou un poète. Victor Hugo laisse ainsi le lecteur
    décider. Le livre est alors publié sans nom d’auteur.



    Très vite cependant, le nom de
    l’auteur se répand et, à la suite des critiques dont le livre fait l’objet,
    Victor Hugo rédige une autre préface pour la troisième édition du Dernier
    Jour d’un condamné
    (24 février 1829). Il s’agit d’une saynète parodique où
    il met dans la bouche de bourgeois et bourgeoises caricaturés les reproches
    faits au livre : « un plaidoyer nécessite une argumentation pas des
    sensations... le criminel ? on ne le connait pas... ce livre raconte des
    horreurs... le chapitre XXX est une critique de l’Église et le chapitre XL
    celle de la Royauté.... » On y perçoit l’amertume de l’auteur incompris
    mais aussi la provocation pour susciter la curiosité du lecteur.



    Mais la préface la plus aboutie est
    celle de 1832. Dans celle-ci, Victor Hugo prend le temps de développer son
    argumentaire. Il précise ses motivations : le livre est bien un plaidoyer
    contre la peine de mort. Pour que ce plaidoyer soit efficace, qu’il ait valeur
    de généralité, il fallait que le personnal principal soit le plus quelconque
    possible, exécuté un jour quelconque, pour un crime quelconque. Il présente des
    descriptions très réalistes d’exécutions pour souligner la cruauté de
    celles-ci, explique comment en 1830 l’abolition de la peine de mort a failli
    être votée par l’assemblée mais pour de mauvaises raisons. Il interpelle les
    magistrats, traite le bourreau de « chien du juge » et propose, non
    pas brutalement une abolition de la peine de mort, mais une refonte complète du
    système pénal. Ainsi trois ans après avoir suscité l’émotion par la
    présentation de ce long monologue d’un condamné à la veille de sa mort, Victor
    Hugo présente une défense raisonnée de sa thèse.



    Composition
    de l’œuvre



    Le livre est découpé en 49 chapitres
    de longueurs très variables allant d’un paragraphe à plusieurs pages.
    Victor Hugo
    rythme ainsi la respiration du lecteur et lui fait partager les états d’âme du
    condamné, ses éclairs de panique et ses longues souffrances. On distingue trois
    lieux de rédaction



    • Bicêtre
      où le prisonnier évoque son procès, le ferrage des forçats et la chanson
      en argot. C’est là qu’il apprend qu’il vit sa dernière journée.

    • La Conciergerie qui constitue plus de la moitié du
      livre. Le condamné y décrit son transfert vers Paris, ses rencontres avec
      la friauche, l’architecte, le gardien demandeur de numéros de loterie, le
      prêtre, sa fille. On partage ses souffrances, son angoisse devant la mort,
      sa repentance, sa rage et son amertume.

    • Une chambre de l’Hôtel de Ville où sont écrits les deux
      derniers chapitres, un très long relatant sa préparation et le voyage dans
      Paris jusqu’à la guillotine, l’autre très court concernant les quelques
      minutes qui lui sont octroyées avant l’exécution.




    On remarque aussi plusieurs
    rétrospectives
    qui sont souvent des chapitres :



    • Chapitre II : Le procès
    • Chapitre IV et V : le transfert et la vie
      quotidienne à
      Bicêtre
    • Chapitre XIII et XIV : le ferrage et le départ des
      forçats

    • Chapitre XXVIII : le souvenir de la guillotine
    • Chapitre XXXIII : Pepita



    Descriptions présentes :


    • celle de Bicêtre au chapitre 4
    • celle du cachot au chapitre 10
    • celle de l’Hôtel de Ville au chapitre 37
    • celle de la place de Grève au chapitre 3



    Diverses informations :


    • chapitre 8 : l’homme compte les jours qu’il lui
      reste à vivre

    • chapitre 9 : l’homme pense à sa famille
    • chapitre 13 : le ferrage des forçats
    • chapitre 16 : chanson d’une jeune fille lorsque
      l’homme séjourne à l’infirmerie

    • chapitre 22 : transfert du prisonnier à la
      Conciergerie

    • chapitre 23 : rencontre du successeur au cachot de
      la Conciergerie

    • chapitre 32 : demande du gendarme par rapport aux
      numéros de la loterie

    • chapitre 42 : rêve avec la vieille dame
    • chapitre 43 : le condamné voit une dernière fois
      sa petite fille qui ne le reconnaît pas

    • chapitre 48 : transfert à l’Hôtel de Ville

      • toilette du condamné
      • on emmène le prisonnier à la guillotine.




    Le
    personnage principal



    Le personnage du roman est un être
    ordinaire, ni un héros, ni un truand. Il semble cultivé, sait lire et écrire et
    connaît même quelques mots en latin. La richesse de son vocabulaire fait
    contraste avec l’argot parlé par le friauche ou chanté par la jeune fille. Mais
    on ne décèle en lui aucune grandeur particulière, il est le jouet de sentiments
    classiques : la peur, l’angoisse, la colère, l’amertume, la lâcheté,
    l’égoïsme, le remords... Jusqu’au bout, il espère sans y croire une grâce
    royale qu’il n’obtiendra jamais.



    On découvre quelques bribes de sa
    vie passée : il a une mère et une femme qui sont évoquées brièvement,
    l’homme semble être résigné sur leur sort. On s’attache plus longuement à
    l’évocation de sa fille Marie qui est la seule visite qu’il reçoit avant son
    exécution mais qui ne le reconnaît pas et croit son père déjà mort. Il raconte
    aussi sa première rencontre amoureuse avec Pepa, une fille de son enfance. On
    ne sait rien de son crime, sinon qu’il reconnaît mériter la sentence et qu’il
    tente de s’en repentir. Croyant, il n’a cependant pas une spiritualité telle
    qu’il puisse trouver dans la prière la consolation, ni suivre le discours du
    prêtre qui l’accompagne du matin jusqu’à l’heure de son exécution.



    Le faux chapitre XLVII, censé
    raconter sa vie est vide.



    Victor Hugo s’est longuement
    expliqué sur l’anonymat de son personnage. Il ne voulait pas qu’on puisse
    s’attacher à l’homme, en faire un cas particulier, dire « celui-là ne
    méritait pas de mourir mais d’autres peut-être.... » Il devait représenter
    tous les accusés possibles, innocents ou coupables car selon Victor Hugo, la
    peine de mort est une abomination pour tous les condamnés. C’est également dans
    ce but qu’il fait passer à travers les sentiments du personnage de nombreuses
    contradictions.



    Adaptations




    Notes
    et références



    1. Achevé en 3 semaines selon Victor Hugo raconté par un témoin de sa vie [archive],
      chapitre L ou en un mois et demi (14 novembre 1828 - 26 décembre 1828)
      selon Roger Borderie (Notices sur le Dernier Jour d’un condamné -
      Gallimard 1970)

    2. Lettre de Victor Hugo à son éditeur du 3 janvier 1829
    3. Chronologie de Victor Hugo - Année 1829 [archive]

    4. Citation souvent attribuée à Charles Nodier, elle serait selon J.Malavie[1] [archive] à attribuer à Nisard.
    5. Préface de 1834



    Liens
    externes


























    Voir sur Wikisource :
    Le Dernier Jour d'un condamné.









    ·



    Portail de la littérature

    Abdelhalim BERRI
    نائب المدير
    نائب المدير

    Mozilla Firefox
    الدولة: المغرب
    ذكر
    عدد المساهمات: 818
    نقاط: 3827
    السٌّمعَة: 12
    تاريخ التسجيل: 04/01/2010
    العمر: 54
    احترام قانون منتديات 3/7: 100%
    الهواية: الكتابة
    المهنة: استاذ



    default رد: Le Dernier Jour d’un condamné

    مُساهمة من طرف Abdelhalim BERRI في الجمعة 12 مارس 2010, 22:37







      الوقت/التاريخ الآن هو الثلاثاء 16 سبتمبر 2014, 19:26